7.4.05
MURO DE TORDESILLAS
Romper la distancia que existe entre la América de lengua portuguesa y española significa tomar iniciativas que aproximen la producción cultural de dos regiones. Al decir esto, no dejamos de lado los regionalismos válidos e increíbles existentes. En la América hispanoparlante son 19 los países con tradiciones y modos de hablar únicos. Del lado portugués, un único país de rica y amplia diversidad de hablas. Juntar todo eso es el objetivo de la Colección Muro de Tordesillas, que Editorial Amauta está lanzando. Son pequeños libros demo que contienen uno o más cuentos de autores de los dos lados del muro. Las ediciones son bilingues y serán distribuidas en trés ciudades del continente: São Paulo, Buenos Aires y México DF.
[ Só para lembrar que estou atrasado e vou correndo para o lançamento que acontece daqui a pouco na Livraria da Esquina. Até amanhã e abraços e beijos na bunda ]
|